In love there is no fear; indeed, perfect love casts out fear, because fear has to do with punishment, and whoever fears has not yet achieved perfection in love. | There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. |
Who has performed these deeds and accomplished this? Who has summoned the nations from the beginning? I, the Lord, am the first, and I will be there with the last. | Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the Lord, the first, and with the last; I am he. |
|
Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” | Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. |
Blessed is the man who perseveres when he is tempted, for when he has been proven, he will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. | Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. |
Therefore, since Christ suffered in the flesh, you should arm yourselves also with the same intention. For anyone who has suffered in the flesh has finished with sin. | Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin. |
This is ‘the stone rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.’ | This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. |
Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” | Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. |
The light shines in the darkness, and the darkness has been unable to overcome it. | And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. |
I am now about to go the way of all upon the earth. You know very well in your hearts and your souls that not one of the good things that the Lord, your God, promised you has failed to take place. Every promise has been fulfilled, not one of them has been broken. | And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. |
If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? |
When someone sins and does any of the things that the Lord has forbidden, even if he does not realize he did it, he has still committed an offense and must bear his guilt. | And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. |
The vine has withered; the fig tree droops. The pomegranate, the palm, and the apple tree— all the trees of the field have dried up. And the joy of the people has also withered away. | The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. |
“Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” | Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. |
Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. | Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. | For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. | Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance. |
For this day in the city of David there has been born to you a Savior who is Christ, the Lord. | For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. |
The tongue has the power over life and death; those who cherish it will enjoy its fruits. | Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
Through the grace that God has bestowed upon me, I advise every one of you not to think of yourself too highly, but to regard yourself objectively, based on the measure of faith that God has granted. | For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. |
Like a city that has been breached and made defenseless is the man devoid of self-control. | He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. |
You need to be steadfast if you want to do the will of God and receive what he has promised. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
Whoever believes in me, as Scripture has said, ‘Streams of living water shall flow from within him.’ | He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. |
God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. | And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent. |