But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the Lord alone. | But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord. |
Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. | I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. Selah |
|
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! | Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. |
I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. | I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. |
That’s why I take pleasure in my weaknesses, and in the insults, hardships, persecutions, and troubles that I suffer for Christ. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong. |
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations. | I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them. | And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. |
And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more. |
But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. | But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold. My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside. |
He must become greater and greater, and I must become less and less. | He must increase, but I must decrease. |
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. |
For I cried out to him for help, praising him as I spoke. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” |
I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” | O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” |
Obviously, I’m not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ’s servant. | For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ. |
Your unfailing love is better than life itself; how I praise you! I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer. | Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. |
Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. | Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. |
As for me, I look to the Lord for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. | Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. |
Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. | Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. |
I love the Lord because he hears my voice and my prayer for mercy. Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath! | I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. |
I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman. | I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman? |
I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. | Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father. |
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye. |
This is what I told them: ‘Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!’ | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |