I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. | Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. | Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. |
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. | Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. |
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. |
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! | But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord! |
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | Those who find their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. |
He will render to each one according to his works. | For he will repay according to each one's deeds. |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned. |
If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. | Give heed to my reproof; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you. |
Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. | A generous person will be enriched, and one who gives water will get water. |
For nothing will be impossible with God. | For nothing will be impossible with God. |
But whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life. | But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life. |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. | I will make them and the region around my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. |
But many who are first will be last, and the last first. | But many who are first will be last, and the last will be first. |
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! | Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. | For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the Lord. | So I will display my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord. |
And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” | The angel said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be holy; he will be called Son of God.” |
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. | The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you. |
Related topics
Salvation
And there is salvation...
Life
The LORD will keep...
Reward
Whatever you do, work...
Jesus
Jesus looked at them...
Judgment
Therefore you have no...
Fear
Fear not, for I...
Bible verse of the day
I will be glad and exult in you;I will sing praise to your name, O Most High.