And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. |
|
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. | Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. |
Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! | Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
Preserve me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God, for in You I put my trust. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters. |
And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.” | And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. |
My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! | My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me. |
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! | Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin. |
But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | Yet I am the Lord your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident. |
I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things through Christ who strengthens me. |
Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.” | And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.” |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. |
O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. | O Lord, You have searched me and known me. You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. | Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. |