Takto jsme poznali, co je láska, že on za nás položil svůj život. I my tedy musíme pokládat život za bratry. | Podle toho jsme poznali, co je láska, že on za nás položil život. A tak i my jsme povinni položit život za své bratry. |
To Slovo se stalo tělem a přišlo žít mezi nás. Spatřili jsme jeho slávu, slávu, jakou má od Otce jednorozený Syn, plný milosti a pravdy. | A Slovo se stalo tělem a přebývalo mezi námi. Spatřili jsme jeho slávu, slávu, jakou má od Otce jednorozený Syn, plný milosti a pravdy. |
A to svědectví je toto: Bůh nám dal věčný život a ten život je v jeho Synu. | A to je to svědectví: Bůh nám dal věčný život, a ten život je v jeho Synu. |
Potom jim řekl: „Jděte do celého světa a kažte evangelium všemu stvoření.“ | A řekl jim: „Jděte do celého světa a kažte evangelium všemu stvoření.“ |
Já jsem vinná réva a vy ratolesti. Kdo zůstává ve mně a já v něm, ten nese mnoho ovoce; beze mě nedokážete nic. | Já jsem vinný kmen, vy jste ratolesti. Kdo zůstává ve mně a já v něm, ten nese hojné ovoce; neboť beze mne nemůžete činit nic. |
Pro nás je ale jen jediný Bůh – Otec, z něhož je všechno, i my pro něj; a jediný Pán – Ježíš Kristus, skrze něhož je všechno, i my skrze něj. | My přece víme, že je jediný Bůh Otec, od něhož je všecko, a my jsme tu pro něho, a jediný Pán Ježíš Kristus, skrze něhož je všecko, i my jsme skrze něho. |
Ani Syn člověka přece nepřišel, aby se mu sloužilo, ale aby sloužil a aby dal svůj život jako výkupné za mnohé. | Vždyť ani Syn člověka nepřišel, aby si dal sloužit, ale aby sloužil a dal svůj život jako výkupné za mnohé. |
Přijímejte se tedy navzájem, jako Kristus přijal vás do Boží slávy. | Proto přijímejte jeden druhého, tak jako Kristus k slávě Boží přijal vás. |
Kdo jiný přemáhá svět než ten, kdo věří, že Ježíš je Syn Boží? | Kdo jiný přemáhá svět, ne-li ten, kdo věří, že Ježíš je Syn Boží? |
Víte přece, čím jste byli vykoupeni ze svého marného životního způsobu, zděděného po předcích – nebylo to pomíjivými věcmi, stříbrem ani zlatem, ale vzácnou krví Kristovou! Ten byl jako beránek bez vady a poskvrny. | Víte přece, že jste z prázdnoty svého způsobu života, jak jste jej přejali od otců, nebyli vykoupeni pomíjitelnými věcmi, stříbrem nebo zlatem, nýbrž převzácnou krví Kristovou. On jako beránek bez vady a bez poskvrny. |
Nenechám vás jako sirotky, přijdu k vám. | Nezanechám vás osiřelé, přijdu k vám. |
Zachováte-li má přikázání, zůstanete v mé lásce, tak jako jsem já zachoval přikázání svého Otce a zůstávám v jeho lásce. | Zachováte-li má přikázání, zůstanete v mé lásce, jako já zachovávám přikázání svého Otce a zůstávám v jeho lásce. |
To je ten ‚kámen vámi staviteli zavržený, jenž se stal kamenem úhelným.‘ | Ježíš je ten kámen, který jste vy stavitelé odmítli, ale on se stal kamenem úhelným. |
Nazýváte mě Mistrem a Pánem a máte pravdu, neboť jím jsem. | Nazýváte mě Mistrem a Pánem, a máte pravdu: Skutečně jsem. |
Než to dořekl, náhle je zahalil zářící oblak. Vtom se z oblaku ozval hlas: „Toto je můj milovaný Syn, kterého jsem si oblíbil. Jeho poslouchejte.“ | Ještě nedomluvil, a hle, světlý oblak je zastínil a z oblaku promluvil hlas: „To jest můj milovaný Syn, kterého jsem si vyvolil; toho poslouchejte.“ |
Synu můj, čerpej sílu z milosti, která je v Kristu Ježíši. | A ty, můj synu, buď silný milostí Krista Ježíše. |
Jestliže zůstanete ve mně a má slova zůstanou ve vás, proste, o cokoli chcete, a stane se vám to. | Zůstanete-li ve mně a zůstanou-li má slova ve vás, proste, oč chcete, a stane se vám. |
Ježíš jim řekl: „Ještě na kratičko jsem s vámi; potom odejdu k Tomu, který mě poslal.“ | Ježíš řekl: „Ještě krátký čas budu s vámi, pak odejdu k tomu, který mě poslal.“ |
A víme, že Boží Syn přišel a dal nám schopnost znát pravého Boha, a tak jsme v něm, totiž v jeho Synu Ježíši Kristu. On je ten pravý Bůh a věčný život. | Víme, že Syn Boží přišel a dal nám schopnost rozeznávat, abychom poznali, kdo je pravý Bůh. A jsme v tom pravém Bohu, protože jsme v jeho Synu Ježíši Kristu. On je ten pravý Bůh a věčný život. |
Ženu se k cíli, k vítězné odměně Božího nebeského povolání v Kristu Ježíši. | Běžím k cíli, abych získal nebeskou cenu, jíž je Boží povolání v Kristu Ježíši. |
Tyto věci píšu vám, kteří věříte ve jméno Božího Syna, abyste věděli, že máte věčný život. | Toto píšu vám, kteří věříte ve jméno Syna Božího, abyste věděli, že máte věčný život. |
Přebývá-li ve vás Duch Toho, který vzkřísil Ježíše z mrtvých, pak Ten, který vzkřísil z mrtvých Krista, obživí i vaše smrtelná těla svým Duchem, který ve vás přebývá. | Jestliže ve vás přebývá Duch toho, který Ježíše vzkřísil z mrtvých, pak ten, kdo vzkřísil z mrtvých Krista Ježíše, obživí i vaše smrtelná těla Duchem, který ve vás přebývá. |
Nevíte snad, že když jsme byli pokřtěni do Krista Ježíše, byli jsme všichni pokřtěni do jeho smrti? | Nevíte snad, že všichni, kteří jsme pokřtěni v Krista Ježíše, byli jsme pokřtěni v jeho smrt? |
A já jsem jim dal poznat tvé jméno a ještě dám, aby láska, kterou jsi mě miloval, byla v nich a já v nich. | Dal jsem jim poznat tvé jméno a ještě dám poznat, aby v nich byla láska, kterou máš ke mně, a já abych byl v nich. |
Kristus zemřel za bezbožné ještě v době, kdy jsme byli bezmocní. | Když jsme ještě byli bezmocní, v čas, který Bůh určil, zemřel Kristus za bezbožné. |