DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about Protection

«Put on the whole armour of God, that ye may be able… Ephesians 6:11»
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.Rivestitevi dell'armatura di Dio, per poter resistere alle insidie del diavolo.
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore tuo Dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà.
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.Così possiamo dire con fiducia: Il Signore è il mio aiuto, non temerò. Che mi potrà fare l'uomo?
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.Nessun'arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. Questa è la sorte dei servi del Signore, quanto spetta a loro da parte mia. Oracolo del Signore.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere. Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato.
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio.
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.Il Signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli.
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me?Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.
I can do all things through Christ which strengtheneth me.Tutto posso in colui che mi dà la forza.
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.Fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. Come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò.
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.Ma io canterò la tua potenza, al mattino esalterò la tua grazia perché sei stato mia difesa, mio rifugio nel giorno del pericolo.
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.Ma tu, Signore, sei mia difesa, tu sei mia gloria e sollevi il mio capo.
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?Che diremo dunque in proposito? Se Dio è per noi, chi sarà contro di noi?
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.Ogni parola di Dio è appurata; egli è uno scudo per chi ricorre a lui.
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?Pensi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli?
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio. La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza.
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God?C'è forse un dio come il Signore; una rupe fuori del nostro Dio?

Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.Imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova.
Previous12Next

Bible verse of the day

Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Random Bible Verse

And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies