DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

38 Bible Verses about Protection - KJV & NVI


Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo.
Thou art my hiding place;
thou shalt preserve me from trouble;
thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah
Tú eres mi refugio;
tú me protegerás del peligro
y me rodearás con cánticos de liberación.
NVI | joy safety
God is our refuge and strength,
a very present help in trouble.
Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza,
nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.Así que podemos decir con toda confianza:
«El Señor es quien me ayuda; no temeré.
¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
NVI | trust fear
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.Sean fuertes y valientes. No teman ni se asusten ante esas naciones, pues el Señor su Dios siempre los acompañará; nunca los dejará ni los abandonará.
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;
toda lengua que te acuse será refutada.
Ésta es la herencia de los siervos del Señor,
la justicia que de mí procede
—afirma el Señor —.
Thou hast also given me the shield of thy salvation:
and thy right hand hath holden me up,
and thy gentleness hath made me great.
Thou hast enlarged my steps under me,
that my feet did not slip.
Tú me cubres con el escudo de tu salvación,
y con tu diestra me sostienes;
tu bondad me ha hecho prosperar.
Me has despejado el camino,
así que mis tobillos no flaquean.
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes.
The Lord is on my side; I will not fear:
what can man do unto me?
El Señor está conmigo, y no tengo miedo;
¿qué me puede hacer un simple mortal?
NVI | fear
I can do all things through Christ which strengtheneth me.Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Thou art my hiding place and my shield:
I hope in thy word.
Tú eres mi escondite y mi escudo;
en tu palabra he puesto mi esperanza.
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.Aun en la vejez, cuando ya peinen canas,
yo seré el mismo, yo los sostendré.
Yo los hice, y cuidaré de ustedes;
los sostendré y los libraré.
Keep thy heart with all diligence;
for out of it are the issues of life.
Por sobre todas las cosas cuida tu corazón,
porque de él mana la vida.
As for God, his way is perfect:
the word of the Lord is tried:
he is a buckler to all those that trust in him.
El camino de Dios es perfecto;
la palabra del Señor es intachable.
Escudo es Dios a los que en él se refugian.
I have set the Lord always before me:
because he is at my right hand, I shall not be moved.
Siempre tengo presente al Señor;
con él a mi derecha, nada me hará caer.
But I will sing of thy power;
yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning:
for thou hast been my defence
and refuge in the day of my trouble.
Pero yo le cantaré a tu poder,
y por la mañana alabaré tu amor;
porque tú eres mi protector,
mi refugio en momentos de angustia.
But thou, O Lord, art a shield for me;
my glory, and the lifter up of mine head.
Pero tú, Señor, me rodeas cual escudo;
tú eres mi gloria;
¡tú mantienes en alto mi cabeza!
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?
It is better to trust in the Lord
than to put confidence in man.
Es mejor refugiarse en el
que confiar en el hombre.
NVI | trust safety
Every word of God is pure:
he is a shield unto them that put their trust in him.
Toda palabra de Dios es digna de crédito;
Dios protege a los que en él buscan refugio.
The Lord redeemeth the soul of his servants:
and none of them that trust in him shall be desolate.
El Señor libra a sus siervos;
no serán condenados los que en él confían.
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God?¿Pues quién es Dios, si no el Señor?
¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
Learn to do well; seek judgment,
relieve the oppressed,
judge the fatherless,
plead for the widow.
¡Aprendan a hacer el bien!
¡Busquen la justicia y reprendan al opresor!
¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.Torre inexpugnable es el nombre del Señor;
a ella corren los justos y se ponen a salvo.
NVI | God safety
Bible verse of the day
acts 26:22-23
But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...