Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. | Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. |
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. |
Happy are those who find wisdom, and those who get understanding. | Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
To those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life. | To those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life. |
So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. | Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls. |
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. |
By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. | Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice; and he is able to bring low those who walk in pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. |
I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. | As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. |
The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. | The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. |
Those who eat must not despise those who abstain, and those who abstain must not pass judgment on those who eat; for God has welcomed them. | Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him. |
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. |
Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |
So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. | So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith. |
For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. |
And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors! | Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. |
Shun youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. | Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Life
The LORD will keep...
Speaking
Death and life are...
Love
Love is patient; love...
Wisdom
For the LORD gives...
Faith
So I tell you...