DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

43 Bible Verses about the Word of God - NIV & BGT


For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.De woorden van de levende God zijn krachtig. Ze dringen diep door in ons hart, nog dieper dan een scherp zwaard. Want God weet wat ons van binnen bezighoudt. En hij beoordeelt onze gedachten en verlangens.
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.Alles wat in de heilige boeken staat, komt van God. Daarom kun je alles wat erin staat, gebruiken om uitleg te geven over het geloof. Je kunt het ook gebruiken als mensen verkeerde ideeën hebben of verkeerde dingen doen. En je kunt het gebruiken om mensen te leren hoe ze goed kunnen leven. Dankzij de heilige boeken kan een leider van de kerk zijn taak uitvoeren en veel goede dingen doen.
Your word is a lamp for my feet,
a light on my path.
Uw woorden zijn voor mij als een lamp in het donker,
als een licht in mijn leven.
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.Je moet niet alleen luisteren naar Gods woorden, maar ook doen wat God van je vraagt. Anders ben je verkeerd bezig.
How can a young person stay on the path of purity?
By living according to your word.
Hoe kan iemand vanaf zijn jeugd goed leven?
Door te doen wat u gezegd hebt, Heer.
The grass withers and the flowers fall,
but the word of our God endures forever.
Als de Heer met zijn adem over het gras blaast,
dan verdroogt het, en de bloemen gaan dood.
Gras verdroogt, bloemen gaan dood, en de mensen zullen sterven.
Maar de woorden van onze God verliezen nooit hun kracht.
He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”Maar Jezus zei: ‘Het echte geluk is voor mensen die luisteren naar God, en doen wat hij wil.’
As for God, his way is perfect:
The Lord’s word is flawless;
he shields all who take refuge in him.
Alles wat de Heer doet, is goed.
Alles wat God zegt, is volmaakt.
Hij beschermt mensen die hem om hulp vragen.
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.Luister naar mijn woorden en doe wat ik vraag. Dan lijk je op een verstandige man, die zijn huis bouwt op stevige grond.
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.De hemel zal verdwijnen, en de aarde zal verdwijnen. Maar mijn woorden zullen nooit verdwijnen.
Do everything without grumbling or arguing, so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a warped and crooked generation. Then you will shine among them like stars in the sky as you hold firmly to the word of life.Doe alles zonder te klagen, en zonder ruzie te maken. Dan zullen jullie volmaakte kinderen van God zijn, zuiver en zonder fouten. Dan vallen jullie op tussen alle slechte en oneerlijke mensen, als sterren die schitteren in de nacht. Houd vast aan het goede nieuws, dan krijg je het eeuwige leven.
The unfolding of your words gives light;
it gives understanding to the simple.
Uw woorden brengen licht in het donker.
Zo weten mensen hoe ze moeten leven.
Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”Maar Jezus antwoordde: ‘In de heilige boeken staat: «Alleen van brood kan een mens niet leven. Maar hij leeft van elk woord dat God spreekt.»’
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.In het begin was Gods Zoon er al. Hij was bij God, en hij was zelf God.
BGT | God
For the word of the Lord is right and true;
he is faithful in all he does.
Want wat de Heer zegt, is waar.
Alles wat hij doet, is goed.
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.Want dit zeggen de heilige boeken over mensen die in mij geloven: «Ze zullen altijd vol levend water zijn.»
In God, whose word I praise—
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
Op u vertrouw ik, God.
Ik wil voor u zingen,
want u hebt beloofd om mij te helpen.
Op u vertrouw ik.
Ik zal niet bang zijn,
want mensen kunnen mij geen kwaad doen.
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation.Pasgeboren baby’s verlangen naar melk. Net zo moeten jullie ernaar verlangen om de woorden van God te horen. Dan kan jullie geloof groeien, en dan worden jullie gered.
For the Lord gives wisdom;
from his mouth come knowledge and understanding.
De Heer geeft wijsheid.
Zijn woorden geven kennis en inzicht.
To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.”Jezus zei tegen de Joden die in hem geloofden: ‘Mijn boodschap moet in jullie hart zijn. Alleen dan zijn jullie echt mijn leerlingen. Dan zullen jullie de waarheid kennen, en daardoor zullen jullie bevrijd worden.’
Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.Nee, blijf altijd vriendelijk. Doe alles weg wat slecht is! Doe geen verkeerde dingen meer, maar doe wat God van je vraagt. Jullie kennen Gods boodschap, en jullie weten dat je daardoor gered kunt worden.
He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.En dat heeft hij ook laten zien! Hij liet jullie honger lijden in de woestijn. Toen gaf hij jullie manna te eten, voedsel dat jullie niet kenden. Zo wilde hij jullie leren dat een mens niet alleen leeft van brood, maar ook van de woorden die de Heer spreekt.
You make your saving help my shield,
and your right hand sustains me;
your help has made me great.
You provide a broad path for my feet,
so that my ankles do not give way.
Heer, u hebt mij beschermd en gered.
U steunde mij met uw sterke handen.
U was bij me, en dat gaf me kracht.
U maakte voor mij de weg vrij,
zo kon ik verdergaan.
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.Gods Zoon is een mens geworden. Hij heeft bij ons gewoond. In hem hebben wij Gods hemelse macht gezien. Hij is Gods enige Zoon, die bij de Vader vandaan gekomen is. In hem waren Gods liefde en trouw volledig aanwezig.
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.Door Gods Zoon weten we hoe machtig God is. Door hem weten we wie God is. Alleen door de machtige woorden van Gods Zoon kunnen de hemel en de aarde bestaan. En hij heeft ervoor gezorgd dat onze zonden vergeven zijn. Daarom zit hij nu naast God in de hemel, aan Gods rechterkant.
Bible verse of the day
2-corinthians 1:5
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...