They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” | They stripped him and put a scarlet robe on him. They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
He has made everything suitable for its time; moreover he has put a sense of past and future into their minds, yet they cannot find out what God has done from the beginning to the end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end. |
|
But I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified. | But I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be disqualified. |
Keep on doing the things that you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. | Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you. |
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man. Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken.” Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh. | Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.” Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. |
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him” | But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.” |
Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. | Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! |
Above all, my beloved, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall under condemnation. | But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy. |
Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters, since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ. | And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ. |
Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” | Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.” |
For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. | For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man. |
I had eaten no rich food, no meat or wine had entered my mouth, and I had not anointed myself at all, for the full three weeks. | I ate no pleasant food. No meat or wine came into my mouth. I didn’t anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled. |
Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. | Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock. |
Do not envy the violent and do not choose any of their ways; for the perverse are an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. | Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. |
But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God. | But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God. |
Joseph also went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was descended from the house and family of David. He went to be registered with Mary, to whom he was engaged and who was expecting a child. | Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to David’s city, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being pregnant. |
Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. | Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions. |
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control. | Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. |
But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life. | But whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life. |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” | But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.” |
Thus you shall keep my commandments and observe them: I am the Lord. | Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. | Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |