Bible Verses about 'Or'
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? | Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or trouble, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? |
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. | Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. |
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life.” | Jesus said, “Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel’s sake, but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.” |
Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. | Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day— things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. |
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. |
Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned. | But above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you do not fall under judgment. |
For where two or three gather in my name, there am I with them. | For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst. |
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ. |
For we were all baptized by one Spirit so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free—and we were all given the one Spirit to drink. | For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit. |
I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes, but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God. | Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or expensive apparel, but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. |
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. | For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. |
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. | But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints. |
If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. | If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. |
Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. | Little children, let’s not love with word or with tongue, but in deed and truth. |
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. | Do not presume that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil. |
Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister. | Therefore let’s not judge one another anymore, but rather determine this: not to put an obstacle or a stumbling block in a brother’s or sister’s way. |
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. | Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves. |
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each one must do just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? | For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is life not more than food, and the body more than clothing? |
Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. | Now then, let the fear of the Lord be upon you; be careful about what you do, for the Lord our God will have no part in injustice or partiality, or in the taking of a bribe. |
Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. | You shall not make other gods besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make for yourselves. |
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? | For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? |
I ate no choice food; no meat or wine touched my lips; and I used no lotions at all until the three weeks were over. | I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed. |
Bible verse of the day
The prudent see danger and take refuge,but the simple keep going and pay the penalty.