Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. | Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. |
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. | And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them. Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven. |
|
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. | Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. |
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. | Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight. |
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. | So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.” |
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. | For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. |
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah |
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke? | Is this not the fast that I have chosen: To loose the bonds of wickedness, To undo the heavy burdens, To let the oppressed go free, And that you break every yoke? |
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame. | And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. “Then he cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.’ ” |
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. | Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. | Hatred stirs up strife, But love covers all sins. |
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. | When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me. |
Arise, O Lord; O God, lift up thine hand: forget not the humble. | Arise, O Lord! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | He heals the brokenhearted And binds up their wounds. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. |
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. | For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. |
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. | A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. |
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. | Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.” |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. |
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. | The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree— All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. | To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |